Новости СМИ2

Russia Beyond

48 подписчиков

Свежие комментарии

  • Галина К
    от жульена тут только формочки, В жульене главный смак это соус на основе бульона а не СМЕТАНА....Рецепты от Маргар...
  • Любовь Демченко(Гельметдинова) (Гельметдинова)
    чем дурнее тем моднееТоп 7 брендов оде...
  • Виктор Шиховцев
    Не знал, не знаю, и не горю желанием узнать.Этих русских мужч...

Какими видят русских в японских аниме?

Какими видят русских в японских аниме?

Образ русского персонажа долгое время основывался на нескольких расхожих стереотипах, хотя они во многом и отличались от западных. Но в последние десятилетия русские герои аниме смогли выйти за рамки «клюквы».

Японская анимация славится необычными сюжетами, яркой визуализацией и иронией над актуальными темами и стереотипами. Россия для японцев загадочна, и поэтому художники, режиссеры и сценаристы пытаются разгадать нашу культуру и быт. На Западе устоялся определенный образ русского человека – суровый характер, любовь к водке и борщу, морозоустойчивость. Как же изображены персонажи русского происхождения в аниме?

Россия как герой

Квинтэссенцией образа русского персонажа в аниме является Россия или Иван Брагинский из «Хеталия и страны Оси» («Hetalia: Axis Powers») (2009)

Какими видят русских в японских аниме?
«Хеталия и страны Оси» («Hetalia: Axis Powers») (2009) / Bob Shirohata/Studio Deen, 2009

В сериале аллегорически изображены исторические и политические события времен Второй Мировой войны. Главными персонажами являются страны Оси (Япония, Германия, Италия – страны гитлеровской коалиции) и Союзная сила (Россия, Сша, Англий, Франция и Китай). Каждое государство показано отдельным персонажем.

 

Россия – добрый, веселый парень, самый высокий из всей группы союзников. Он обижен на Генерала Мороза, который олицетворяет суровые зимы, приходящие каждый год. Несмотря на это, грозный генерал не раз спасает Брагинского от нападения вражеских стран – например, Франции. Россия выглядит дружелюбным и даже радуется возможности лишний раз встретиться с союзниками, но имеет психическое расстройство из-за кровавой и беспокойной истории. Также у него есть две сестры – Украина и Белоруссия. Однако первая страна бросила брата из-за европейских друзей, а вторая маниакально хочет женить на себе. Другие страны боятся его, в особенности Латвия, Литва, Эстония. Брагинский верит, что когда-нибудь все страны в мире объединятся с Россией. 

Исторические личности

В аниме японцы показывают знаменитых исторических личностей – Сталина, Распутина, Путина. Тем не менее, чаще всего это эпизодические образы. В полнометражном анимационном фильме «Люпен III: Секрет Мамо» («Lupin III: The Secret of Mamo») (1978), Люпен встречается с бессмертным существом Мамо.

Какими видят русских в японских аниме?
«Люпен III: Секрет Мамо» («Lupin III: The Secret of Mamo») (1978) / Sōji Yoshikawa/Tokyo Movie Shinsha, 1978

Мамо рассказывает ему о своей жизни, в которой он повстречал многих исторических личностей и видел значимые события. Его рассказ иллюстрируется на больших экранах. Там можно увидеть Сталина, а также Карла Маркса и Ленина.  

Образ мистического Григория Распутина, друга последней царской семьи, показан в другом фильме из этой серии как ролевая модель для своих потомков, которые выступают здесь антагонистами. Распутин из «Люпен III: Из России с любовью» («Lupin III: From Russia With Love») (1992) – точная копия своего дедушки.

Какими видят русских в японских аниме?
«Люпен III: Из России с любовью» («Lupin III: From Russia With Love») (1992) / Osamu Dezaki, 1992

Он может читать мысли людей и предсказывать их будущее. Благодаря этому он имеет много последователей по всему миру, а известные политики Горбачев и Джордж Буш обращаются к нему за помощью. Юный Распутин охотится за золотом Николая II, якобы оставленным царем после побега за границу (конечно, все эти события далеки от реальных). Имеет странную привычку при общении с клиентами и персонажами совать им палец в рот, нос и уши. Подобно классическому злодею, живет в огромном готическом замке (!) в маленькой сибирской деревушке Косак.

А в аниме «Хрустальный треугольник» («Crystal Triangle») (1987) профессору Коитиро Камисиро, который артефакт, дающий невероятную силу, мешает внук Распутина из КГБ. Он любит стрелять из ручного противотанкового гранатомета, а в торжественные или драматические моменты обращается к своему дедушке на ломанном русском. 

Какими видят русских в японских аниме?
«Хрустальный треугольник» («Crystal Triangle») (1987) / Seiji Okuda/Animate Film, 1987

В аниме «Насколько тяжелые гантели ты можешь поднять?» («How heavy are the dumbbells you lift») (2019) Зина Войд, ученица из России, представляет японским одноклассницам Путина. Он полуобнажен, накачен и обнимает бурого медведя на фоне снежных гор. Зина цитирует президента: «Как говорит наш великий лидер – товарищ Путин: просто надо стараться изо всех сил!» На самом деле, Путин таких слов не говорил, по крайней мере публично. 

Анимационный фильм «Трудная дружба» («Bakumatsu no Spasibo») (1997) показывает значимое историческое событие в истории России и Японии – подписание Симодского договора в 1855 году, первого дипломатического соглашения между странами. Благодаря ему были установлены торговые отношения Российской империи с Японией. Несмотря на общую историческую достоверность, здесь не обошлось без «клюквы» – русские матросы с фрегата «Диана» пьют водку и танцуют калинку-малинку. Однако при этом показаны добродушными и приветливыми людьми, а российский посол, адмирал Евфимий Путятин, – мудрым мореплавателем и дипломатом. 

Какими видят русских в японских аниме?
«Трудная дружба» («Bakumatsu no Spasibo») (1997) / Satoshi Dezaki/Magic Bus, 1997

Японцы также упоминали в аниме и русских писателей. Анимационный сериал «Проза бродячих псов» («Bungou Stray Dogs») (2019) рассказывает о людях, одаренных суперспособностями и использующих эти силы для ведения бизнеса или установления справедливости. В центре сюжета – история о «Вооруженном Детективном агентстве», которое противостоит криминальным группировкам и расследует преступления. Большинство персонажей носят имена известных писателей и поэтов.

Какими видят русских в японских аниме?
Федор Достоевский из сериала «Проза бродячих псов» («Bungou Stray Dogs») (2019) / Takuya Igarashi/Tokyo MX, 2019

Персонаж под именем Федор Достоевский – лидер подпольной организации «Крысы мертвого дома» (отсылка к произведению «Записки из мертвого дома»). Имеет суперспособность «Преступление и наказание». Точно не известно в чем она заключается, но фанаты сериала предполагают, что от одного касания Достоевского человек умирает. Размышляет о грешной натуре человека и имеет крепкие религиозные убеждения.

Образ СССР

СССР часто становился местом действия в аниме. Франшиза «Люпен III» («Lupin III») (1977-1981) рассказывает про приключения афериста Люпена. В 58 серии он решает украсть бриллиант русской балерины Моники. Приехав в СССР, главный герой видит страну, где повсюду ходят полицейские, готовые расстрелять шпионов из капиталистических стран. 

Какими видят русских в японских аниме?
Сериал «Люпен III» («Lupin III») / Yagi Ishikura/Unknown Outsourced Studio, 1978

СССР также показывали и как политическую силу, которая сыграла решающую роль в истории человечества. В аниме «Голубой метеор СПТ Лейзнер» («Blue Comet SPT Layzner») (1985) «Холодная война» между СССР и США продолжается. Люди начинают исследовать галактику и уже построили базы на Луне и Марсе. Однако инопланетной расе градозиан это не нравится и они решают стравить две сверхдержавы, чтобы завоевать Землю без потерь. 

Какими видят русских в японских аниме?
«Голубой метеор СПТ Лейзнер» («Blue Comet SPT Layzner») (1985) / Ryōsuke Takahashi/Nippon TV, 1985

Японцы показывали в аниме не только удручающие картины тоталитарного СССР, но и положительных советских персонажей. Аниме «Ганбастер: дотянись до неба» («Aim for the Top! Gunbuster») (1988-1989) рассказывает о борьбе человечества против насекомоподобных инопланетян, прилетевших из далекого космоса. Юнг Фрейд – русская девушка-пилот, одна из главных героинь.

Какими видят русских в японских аниме?
«Ганбастер: дотянись до неба» («Aim for the Top! Gunbuster») (1988-1989) / Hideaki Anno/Gainax, 1988

Она пилотирует боевого робота, на котором изображены серп и молот. Выросла в колонии на Луне и обладает взрывоопасным характером, из-за чего постоянно конфликтует с другими девушками-пилотами. Со временем сближается с ними и становится их лучшей подругой. 

После распада СССР: выходцы из КГБ и мафия

C 90-х годов в манге и аниме появляются русские персонажи, которые покинули страну после развала СССР и нашли себе новую работу за рубежом. Чаще всего это бывшие агенты советской спецслужбы КГБ, спецназа и ветераны Афганской войны. «Бланка» или Сергей Варишков из экранизации манги 90-х годов «Банановая рыба» («Banana Fish») (2019) – бывший лейтенант КГБ, дезертировавший после того, как его жену убили.

Какими видят русских в японских аниме?
«Банановая рыба» («Banana Fish») (2019) / Hiroko Utsumi/MAPPA, 2019

В итоге Варишков стал профессиональным киллером и взял псевдоним «Бланка» в честь жены, которая была родом из Белоруссии. Варишков стал наставником главного героя аниме Эша Линкса и обучил юношу всему, что знал сам. 

А в аниме «Оружейницы» («Gunsmith Cats») (1995) показана Наташа Родионова – бывший капитан спецназа СССР, которая после распада союза стала боевиком русской мафии под псевдонимом «Кровавый клинок».

Какими видят русских в японских аниме?
«Оружейницы» («Gunsmith Cats») (1995) / Takeshi Mori/OLM, Inc., 1995

Родионова занималась нелегальным бизнесом по продаже наркотиков еще во время службы. За свою работу она берет оплату героином, который потом продает в России.

Другим персонажем с похожей судьбой является «Балалайка» или София Павловна Ириновская из «Черной лагуны» («Black Lagoon») (2006)

Какими видят русских в японских аниме?
«Черная лагуна» («Black Lagoon») (2006) / Sunao Katabuchi/Madhouse, 2006

Ее отец, пытаясь избежать наказания за неизвестное преступление, сбежал в Америку. Иринскую воспитал дедушка, который был генерал-майором Советской армии. Повзрослев, Владилена (это второй псевдоним героини – сокращение от «Владимир Ильич Ленин») вступила в ВДВ и участвовала в Афганской войне, дослужилась до капитана, но позже была разжалована и уволена. В 1992 сформировала мафиозную организацию из бывших бойцов своего отряда под названием «Отель Москва». Прозвище «Балалайка» героиня получила во время Афганской войны – так называют снайперскую винтовку Драгунова на солдатском жаргоне. 

Необычные русские

В аниме попадаются и персонажи русского происхождения с необычной для русского внешностью. Саймон Брежнев из «Дюрарара» («Durarara») (2010) – эмигрант из Америки с темным оттенком кожи. Его настоящее имя раскрывается еще в первой серии – Семен.

Какими видят русских в японских аниме?
«Дюрарара» («Durarara») (2010) / Takahiro Omori/Brain's Base, 2010

Работает промоутером в русском суши-ресторане, где подают необычные блюда, например, суши с борщом или икрой лосося. 

Есть и вовсе безумные проекты, сочетающие в себе эротический подтекст, магию и православие. Аниме «Адепт святого знака» («The Qwaser of Stigmata») (2010) – яркий тому пример. По его сюжету, священники-алхимики (квазеры) умеют управлять элементами таблицы Менделеева. Их способности активизируются после употребления так называемой сомы, которую можно добыть из грудей молодых девушек.

Цель алхимиков – мистический артефакт, чудотворная икона Богоматери Царицынской. Главный герой этого аниме – Саша Хэлл. Ему 13 лет. Из-за тяжелого детства он никому не доверяет. Парень серьезен и прямолинеен, поэтому его характер другие персонажи сравнивают с сибирскими морозами. Может управлять железом. Иногда вставляет в речь русские слова, но из-за акцента они звучат смешно и непонятно. 

Долой стереотипы

Стереотипные черты некоторых русских персонажей в более современных аниме бросаются в глаза намного меньше. Пример такого аниме – «Юри на льду!» («Yuri!!! On Ice») (2016), которое рассказывает о молодом фигуристе Юри Кацуки и его тренере Викторе Никифоре, которые желают получить первое место на гран-при по фигурному катанию.

Какими видят русских в японских аниме?
«Юри на льду!» («Yuri!!! On Ice») (2016) / Sayo Yamamoto/MAPPA, 2016

Совсем без борща в этом сюжете не обошлось, зато там точно показаны реалии современной России, форма русских фигуристов, а также улицы Санкт-Петербурга, ледовые дворцы Сочи и Саранска из республики Мордовия. Одним из главных персонажей является российский фигурист Юрий Плисецкий – юноша полный амбиций и таланта. Он всеми силами пытается привлечь внимание Никифорова, чтобы тот стал его тренером. 

 

***

Русские персонажи в аниме прошли удивительный путь от стереотипных суровых жителей далекой страны, чей характер соответствует климату до вполне праводоподобных, глубоких героев.

Героиня аниме «Насколько тяжелые гантели ты можешь поднять?» («How heavy are the dumbbells you lift») (2019), русская ученица, приехавшая в Японию по обмену, Зина Войд, выделяет три типа традиционных русских персонажей в аниме: интеллектуал с ледяной улыбкой, бесстрастный хладнокровный и лютый патриот России.

Что же поменялось в образе русского героя с течением времени? Их стереотипные черты, любовь к борщу, водке и русскому мату, перестали быть определяющими. Теперь они – просто колоритные штрихи в дополнение к харизматичным и ярким образам, которые интересны сами  по себе. 

Автор благодарит некоммерческий проект Russia in anime за помощь в подготовке текста 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

))}
Loading...
наверх